.:. 草榴社区 » 技术讨论区 » [原创]《鹿鼎记》“反清复明”翻译成“Fuck Ching for Ming”怎么样?
--> 本页主题: [原创]《鹿鼎记》“反清复明”翻译成“Fuck Ching for Ming”怎么样? 字体大小 宽屏显示 只看楼主 最新点评 热门评论 时间顺序
一代文嚎


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:15525
威望:2073 点
金钱:20222790 USD
贡献:0 点
註册:2016-06-28





[原创]《鹿鼎记》“反清复明”翻译成“Fuck Ching for Ming”怎么样?



在开始今天的课程之前,我们先看一看相关视频截图,目的是重温一下经典,定一定翻译的语境,找一找开课的感觉。
 
 
 
 
 
 
 
 

这段视频来自1992年的《鹿鼎记》,该影片由王晶执导,周星驰、吴孟达、温兆伦、林青霞 、 李嘉欣、袁洁莹、邱淑贞、陈德容等联合出演。

《鹿鼎记》的影视作品巨多,但能让我们30年后还愿意重温的不多,这应该就是经典的魅力!

我们这一课要翻译的正是视频中的响亮口号——“反清复明”,它是故事的历史背景,也是串动人物命运起伏的提偶线。

这样的口号有人视之为神圣的使命,有人则认为是“阿弥陀佛”一样的口号,所谓的“反清复明”不过是反那些抢了我们钱和女人的人,如果成功了就会有无数的银子和女人。

在陈近南的眼里,这些高喊“反清复明”的天地会义士不过是需要用宗教口号催眠的“蠢人”。

其实,他们或许粗俗,但却一点也不蠢!

当陈近南说有一个极其危险的任务需要有人主动站出来时,再也没人嗷嗷叫“我捐一个月工资”了,更不用说还要自己去玩命。

就是这样的一群人,与其说他们“蠢”,倒不如说是“我让你以为我很蠢”的狡黠,甚至是流氓。

在这样的语境下,“反清复明”该如何翻译呢?

有一种翻译如下图所示:


 

在这里,“反清复明”的英文翻译是“Anti-Ching,For-Ming!”

这个翻译应该还算可以的,“清”和“明”都有对应的“Ching”和“Ming”,我觉得问题不大。

“反”用“Anti”来翻译,“Anti”的这个用法在英语里很常见,比如“反法西斯联盟”的英文是“Anti-Fascist Alliance”。


 

“anti”这个单词可常做前缀使用,当用在一个单词前面时,即表示“反……”,比如“Anti-SiQuan Zhang”(反张四泉)、“Anti-SB Alliance”(反傻逼联盟)等。

个人感觉,这里面翻译最好的是“复明”的“复”,它没有用“Restore”,而是用了“For”。


 

这里用“For”有三个好处:

第一,作为口号,越短越好,越简单越好,相比之下,相信很多人认识的是“For”,而不是“Restore”。

第二,“For”有“为了”之意,表达的是一种目标所图。这是“For”可以胜任的基础,“Anti-Ching,For-Ming!”的直译便是“反清,为明!”

第三,“For”与“复”的发音有些接近,尽管一般的外国人不会在乎,也未必知道这些,但是文化输出工作需要我们这样去较真,当懂这些的外国人看到这里时,一定会被我们的文明和用心所征服!

总之,用“Anti-Ching,For-Ming!”来翻译“反清复明”还是很不错的,只是显得太正式和“文明”了,包括韦小宝在内,这群人其实都不是陈近南所说的读过书、明事理的人。

有没有其他的翻译可以试一试呢?

考虑到这段视频中的特殊语境,以及这帮狡黠氓流的特别身份,这句通俗易懂而又饱含爱憎情绪的战斗口号,我们模仿“For-Ming”的翻译办法,或许可将“反清复明”翻译为“Fuck Ching for Ming!”

在这里,“for”的妙处已如前述,关键是这个无所不能的“Fuck”。

首先,“Fuck”的发音爆破有力,且也接近中文“反”的发音。

其次,“Fuck”这个词跟中文里的“操”一样,它们包含着浓杂的激情,用途之广,令人咋舌。

如果把“Fuck”这个词理解成性行为就太肤浅了!比如,中文里有“操你大爷”的说法,其表达的无非是要把你治到扶墙的豪情,并非真的是要操你大爷,而在英文里则是常用“Fuck You”来表达这种复杂的情绪,甚至还常配以中指竖起的手势。

不同文明之间的英雄所见略同,真是让人震惊啊!

怎么样?

比较比较,感受感受!

来,跟着哥一起,先说一遍“反清复明”,再来极其有力的“Fuck Ching for Ming!Fuck Ching for Ming!”


赞(58)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted:2023-03-07 20:55 楼主 引用 | 发表评论
规矩的凡人


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:467
威望:53 点
金钱:1849 USD
贡献:0 点
註册:2022-04-13



1024


点评

TOP Posted:2023-03-07 20:57 #1楼 引用 | 点评
隔壁王二偷人


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:1746
威望:160 点
金钱:1235 USD
贡献:43048 点
註册:2021-12-26



Fuck Ching for Ming
又见泉哥


点评

TOP Posted:2023-03-07 21:04 #2楼 引用 | 点评
可盐可甜


级别:侠客 ( 9 )
发帖:367
威望:102 点
金钱:2637 USD
贡献:0 点
註册:2020-11-25

感谢分享
TOP Posted:2023-03-07 21:05 #3楼 引用 | 点评
春风不解风情


级别:圣骑士 ( 11 )
发帖:8926
威望:540 点
金钱:3507 USD
贡献:11000 点
註册:2020-10-11

感谢分享
TOP Posted:2023-03-07 21:06 #4楼 引用 | 点评
热可弹性体


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:306
威望:31 点
金钱:3290 USD
贡献:0 点
註册:2020-11-24

谢谢分享
TOP Posted:2023-03-07 21:07 #5楼 引用 | 点评
掂过碌蔗


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:27818
威望:3649 点
金钱:16228 USD
贡献:1000 点
註册:2020-07-17

支持文嚎大佬Fuck Ching for Ming
------------------------
我自安好,来去随风
 
TOP Posted:2023-03-07 21:08 #6楼 引用 | 点评
醋葫芦


级别:骑士 ( 10 )
发帖:3141
威望:337 点
金钱:6965 USD
贡献:3500 点
註册:2022-10-19

哈哈,妙译啊
TOP Posted:2023-03-07 21:20 #7楼 引用 | 点评
谈天说道


级别:圣骑士 ( 11 )
发帖:2965
威望:416 点
金钱:15701 USD
贡献:25000 点
註册:2022-11-16

有意思的Fuck Ching for Ming
TOP Posted:2023-03-07 21:23 #8楼 引用 | 点评
高义校长


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:5920
威望:874 点
金钱:1840736 USD
贡献:149437 点
註册:2022-12-11

谢谢分享
------------------------
G
TOP Posted:2023-03-07 21:26 #9楼 引用 | 点评
番茄的蛋


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:355
威望:36 点
金钱:962 USD
贡献:0 点
註册:2023-01-23

1024
TOP Posted:2023-03-07 21:34 #10楼 引用 | 点评
锐易心理学家


级别:侠客 ( 9 )
发帖:755
威望:106 点
金钱:1852 USD
贡献:0 点
註册:2022-12-24


文明翻译哈
TOP Posted:2023-03-07 21:37 #11楼 引用 | 点评
南王


级别:圣骑士 ( 11 )
发帖:2603
威望:273 点
金钱:144009002 USD
贡献:16666 点
註册:2015-01-24

感谢分享
TOP Posted:2023-03-07 21:40 #12楼 引用 | 点评
mcok36


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:646
威望:93 点
金钱:1367 USD
贡献:0 点
註册:2007-09-27

1024
TOP Posted:2023-03-07 21:43 #13楼 引用 | 点评
同鑫


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:25733
威望:2517 点
金钱:1310467 USD
贡献:28 点
註册:2018-02-17

感谢分享
TOP Posted:2023-03-07 21:58 #14楼 引用 | 点评
冲击局阴


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:11880
威望:3403 点
金钱:15727 USD
贡献:2493 点
註册:2015-07-08

fuck  xijinping


点评

TOP Posted:2023-03-07 22:03 #15楼 引用 | 点评
弹指神通


级别:侠客 ( 9 )
发帖:2931
威望:294 点
金钱:5344 USD
贡献:0 点
註册:2017-05-07

感谢分享
TOP Posted:2023-03-07 22:23 #16楼 引用 | 点评
路人戌


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:127
威望:13 点
金钱:861 USD
贡献:0 点
註册:2015-08-30


近年来草榴难得的一篇清流文章, 没有防水图,也没有意淫黄文,有理有据,把一件事说的很清楚,大力支持这样的文章。
TOP Posted:2023-03-07 22:50 #17楼 引用 | 点评
长期招女友


级别:风云使者 ( 13 )
发帖:3883
威望:360 点
金钱:635172 USD
贡献:422222 点
註册:2022-01-28

大佬建议“Fuck Ching for Ming!这段来三遍。因为重要的事情说三遍~
------------------------
B
TOP Posted:2023-03-08 00:30 #18楼 引用 | 点评
尹志平


级别:圣骑士 ( 11 )
发帖:1985
威望:315 点
金钱:1327592412 USD
贡献:15931 点
註册:2011-06-06

two zero two four
TOP Posted:2023-03-08 00:34 #19楼 引用 | 点评
大BUG


级别:侠客 ( 9 )
发帖:1600
威望:142 点
金钱:113 USD
贡献:0 点
註册:2015-12-02

支持文嚎
TOP Posted:2023-03-08 01:22 #20楼 引用 | 点评
huangzzgood


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:441
威望:45 点
金钱:470 USD
贡献:0 点
註册:2019-08-01

1024
TOP Posted:2023-03-08 01:40 #21楼 引用 | 点评
Lil原上草


级别:精灵王 ( 12 )
发帖:1068
威望:170 点
金钱:4639 USD
贡献:45001 点
註册:2022-11-19

翻译接地气才好
TOP Posted:2023-03-08 02:25 #22楼 引用 | 点评
十月如初


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:201
威望:21 点
金钱:404 USD
贡献:0 点
註册:2023-02-16


很有意思
TOP Posted:2023-03-08 02:42 #23楼 引用 | 点评
美胸控


级别:新手上路 ( 8 )
发帖:476
威望:48 点
金钱:915 USD
贡献:0 点
註册:2019-02-23

谢谢坛友分享
TOP Posted:2023-03-08 02:52 #24楼 引用 | 点评

.:. 草榴社区 -> 技术讨论区

快速回帖 顶端
内容
HTML 代码不可用

使用签名
Wind Code自动转换

按 Ctrl+Enter 直接提交